ADSM-L

Re: [ADSM-L] How to communicate with tsm otherthan port 1500

2010-08-06 02:23:28
Subject: Re: [ADSM-L] How to communicate with tsm otherthan port 1500
From: Markus Engelhard <markus.engelhard AT BUNDESBANK DOT DE>
To: ADSM-L AT VM.MARIST DOT EDU
Date: Fri, 6 Aug 2010 08:22:02 +0200
Hi Erwin,

rather straightforward:

SERVERNAME              stanza alias for node in dsm.sys in unix, one
stanza per node
NODENAME                name of the TSM node as defined on the TSM server
TCPSERVERADDRESS        IP or DNS name for the TSM server
COMMMETHOD              TCPIP
TCPPORT                 port the TSM server is accepting for client
sessions (as opposed to tcpadminport, check q opt on TSM server)
TCPCLientport           port the TSM node is listening on
HTTPPort                port for the Web GUI on the client if this is to be
used

Thus, multiple TSM nodes (as defined in the stanzas) backing up to the same
TSM server will define the same TCPPort, but different TCPCLientports.
I have found it useful to use port ranges, e.g. 1500 - 1509 for clients,
1580 - 1581 for the Web GUI agreed on in advance as firewall rules will be
easier to apply and maintain.


Hope this helps.

Markus


--
Diese E-Mail enthält vertrauliche und/oder rechtlich geschützte
Informationen. Wenn Sie nicht der richtige Adressat sind oder diese E-Mail
irrtümlich erhalten haben, informieren Sie bitte sofort den Absender und
vernichten Sie diese E-Mail. Das unerlaubte Kopieren sowie die unbefugte
Weitergabe dieser Mail oder von Teilen dieser Mail ist nicht gestattet.

Wir haben alle verkehrsüblichen Maßnahmen unternommen, um das Risiko der
Verbreitung virenbefallener Software oder E-Mails zu minimieren, dennoch
raten wir Ihnen, Ihre eigenen Virenkontrollen auf alle Anhänge an dieser
Nachricht durchzuführen. Wir schließen außer für den Fall von Vorsatz oder
grober Fahrlässigkeit die Haftung für jeglichen Verlust oder Schäden durch
virenbefallene Software oder E-Mails aus.

Jede von der Bank versendete E-Mail ist sorgfältig erstellt worden, dennoch
schließen wir die rechtliche Verbindlichkeit aus; sie kann nicht zu einer
irgendwie gearteten Verpflichtung zu Lasten der Bank ausgelegt werden.
______________________________________________________________________

This e-mail may contain confidential and/or privileged information. If you
are not the intended recipient (or have received this e-mail in error)
please notify the sender immediately and destroy this e-mail. Any
unauthorised copying, disclosure or distribution of  the material in this
e-mail or of parts hereof is strictly forbidden.

We have taken precautions to minimize the risk of transmitting software
viruses but nevertheless advise you to carry out your own virus checks on
any attachment of this message. We accept no liability for loss or damage
caused by software viruses except in case of gross negligence or willful
behaviour.

Any e-mail messages from the Bank are sent in good faith, but shall not be
binding or construed as constituting any kind of obligation on the part of
the Bank.