ADSM-L

Re: Exchange 5.5 restore fails with TDP 1.1.1.0.1

2001-06-15 01:28:51
Subject: Re: Exchange 5.5 restore fails with TDP 1.1.1.0.1
From: Jager Frederic <Frederic.Jager AT DEXIA-BIL DOT COM>
Date: Fri, 15 Jun 2001 07:29:15 +0200
Hi Tuan,

It happened under both circumstances. But, we found out what the problem
was. In fact, there was a problem with an NTFS drive where we wanted to
restore ! It should work fine now.

Thank you for your help.

> -----Original Message-----
> From: LY, Tuan (Kanata) [SMTP:TLY AT MDS.Nordion DOT com]
> Sent: jeudi 14 juin 2001 17:29
> To:   'Frederic.Jager AT DEXIA-BIL DOT COM'
> Subject:      RE: Exchange 5.5 restore fails with TDP 1.1.1.0.1
> 
> Hi Jager,
> 
> Was the restore failed at startup or was it failed in the middle ofrestore
> session ?
> 
> Tuan
> -----Original Message-----
> From: Jager Frederic [mailto:Frederic.Jager AT DEXIA-BIL DOT COM]
> Sent: Thursday, June 14, 2001 8:54 AM
> To: ADSM-L AT VM.MARIST DOT EDU
> Subject: Exchange 5.5 restore fails with TDP 1.1.1.0.1
> 
> 
> Please HELP,
> 
> We are desperately trying to restore a 192GB Exchange database (public &
> private). But it stops with the following message :
> 
>         ACN4215E : Failed to open file during restore 
> 
> We tried to use different backups but it did not work either.
> 
> Thank you for your help !
> --------------------------------------------------------------------------
--
> --
> --
> ---------------------------------
> JAGER Frédéric - Unix Systems / Storage
> 
> ---------------------
> 
> Un courrier ilectronique n'engage pas son imetteur. Tout message
> susceptible
> de comporter un engagement doit jtre confirmi par un icrit d{ment signi.
> 
> An electronic message is not binding on its sender. Any message referring
> to
> a binding engagement must be confirmed in writing and duly signed.
> 
> Ein elektronischer Brief bzw. eine elektronische Nachricht ist f|r den
> Absender nicht verbindlich. Jede Nachricht,  welche eine Verpflichtung
> beinhaltet, mu_ schriftlich bestdtigt und ordnungsgemd_ unterzeichnet
> werden.
> 
> ---------------------
> 
> ---------------------
> 
> Un courrier électronique n'engage pas son émetteur. Tout message
> susceptible de comporter un engagement doit être confirmé par un écrit
> dûment signé.
> 
> An electronic message is not binding on its sender. Any message referring
> to a binding engagement must be confirmed in writing and duly signed.
> 
> Ein elektronischer Brief bzw. eine elektronische Nachricht ist für den
> Absender nicht verbindlich. Jede Nachricht,  welche eine Verpflichtung
> beinhaltet, muß schriftlich bestätigt und ordnungsgemäß unterzeichnet
> werden.
> 
> ---------------------
> 

---------------------
Un courrier ilectronique n'engage pas son imetteur. Tout message susceptible de 
comporter un engagement doit jtre confirmi par un icrit d{ment signi.
Un courrier ilectronique n'engage pas son imetteur. Tout message susceptible de 
comporter un engagement doit jtre confirmi par un icrit d{ment signi.

An electronic message is not binding on its sender. Any message referring to a 
binding engagement must be confirmed in writing and duly signed.

Ein elektronischer Brief bzw. eine elektronische Nachricht ist f|r den Absender 
nicht verbindlich. Jede Nachricht,  welche eine Verpflichtung beinhaltet, mu_ 
schriftlich bestdtigt und ordnungsgemd_ unterzeichnet werden.

---------------------
=======================================================================
<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>