ADSM-L

Re: Calculate 1 MB in TSM

2003-01-10 17:43:45
Subject: Re: Calculate 1 MB in TSM
From: Hamish Marson <hamish AT TRAVELLINGKIWI DOT COM>
To: ADSM-L AT VM.MARIST DOT EDU
Date: Fri, 10 Jan 2003 22:43:11 +0000
Braich, Raminder wrote:

I cannot imagine how people reach 1000 kb or 1000 mb figure. These are
always calculated as 2 ^ x where x=0...infinity. I believe every calculation
in software is done using the power of 2. 1000 could be used by sales as
others suggested but how come they justify 1000 kb is bigger than 1024 kb !

1 byte=8 bits
1 KB = 1024 bits
1 MB = 1024 KB = 1024*1024=1048576 bits
1 GB = 1024 MB =1024*1048576=1073741824 bits



SInce you''re being pedantic, I think I will to (But then I like to
anyway). (Not CASE is very important)

1 Byte = 8 bits
1 kB = 1024 Bytes
1 MB = 1024 kB = 1024 * 1024 Bytes
1 GB = 1024 * 1024 * 1024 Bytes

m - milli
c - centi
d - deci (Not often used I admit)
k - kilo
M - Mega
G - Giga

b - bit
B - Byte

These are particularly important when you start swapping between serial
speeds (Usually quoted in bits) and Size (Usually quoted in Bytes). e.g.
EThernet is most commonly 100Mbps (100 Mega bits) while 100MB is 100
Mega Bytes. 8* larger...

Hamish

Raminder Braich

-----Original Message-----
From: J:rgen Opitz [mailto:Juergen.Opitz AT RIS DOT DE]
Sent: Friday, January 10, 2003 11:23 AM
To: ADSM-L AT VM.MARIST DOT EDU
Subject: Calculate 1 MB in TSM


Hello TSM'ers,

can anyone tell me how TSM calculate 1MB? Is it 1000KB or 1024KB.

Thanks in advance.
J|rgen


Mit freundlichen Gruessen

Juergen Opitz
Rheinmetall Informationssysteme GmbH
- Competence Center Rechenzentrum -
Alfred Pierburgstr. 1, 41460 Neuss

Telefon:  02132/131269, Fax: 02131/5202681, Mobil:
Mail: juergen.opitz AT ris DOT de
http://www.ris.de

Aus Rechts- und Sicherheitsgruenden ist die in dieser E-Mail gegebene
Information nicht rechtsverbindlich. Eine rechtsverbindliche Bestaetigung
reichen wir Ihnen gerne auf Anforderung in schriftlicher Form nach. Beachten
Sie bitte, dass jede Form der unautorisierten Nutzung, Veroeffentlichung,
Vervielfaeltigung oder Weitergabe des Inhalts dieser E-Mail nicht gestattet
ist.Diese Nachricht  ist ausschliesslich fuer den bezeichneten Adressaten
oder dessen Vertreter bestimmt. Sollten Sie nicht der vorgesehene Adressat
dieser E-Mail oder dessen Vertreter sein, so bitten wir Sie, sich mit dem
Absender der E-Mail in Verbindung zu setzen.

For legal and security reasons the information provided in this e-mail is
not legally binding. Upon request we would be pleased to provide you with a

legally binding confirmation in written form. Any form of unauthorised use,
publication, reproduction, copying or disclosure of the content of this
e-mail is not permitted. This message is exclusively for the person
addressed or their representative. If you are not the intended recipient of
this message and its contents, please notify the sender immediately.




--

I don't suffer from Insanity...         | Linux User #16396
       I enjoy every minute of it...   |
                                       |
http://www.travellingkiwi.com/          |

<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>